ITDovremmo imparare la discrezione da un tramonto: a differenza dell’alba, sa cos’è successo, eppure dietro l’orizzonte finge di esserne all’oscuro.
GB
We should learn discretion from a sunset: unlike dawn, it knows what it’s happened and behind the horizon pretends to be unaware of it.
ES
Debemos aprender
la discreción
de una puesta de sol:
a diferencia del amanecer,
sabe lo que pasó,
y sin embargo, detras el horizonte,
finge estar en la oscuridad.
FR
Nous devrions apprendre
la discrétion
d’un coucher de soleil:
au contraire de l’aube,
il sait ce qui s’est passé,
et pourtant, derrière l’horizon,
il fait semblant d’être dans le noir.
DE
Wir sollten Diskretion von einem Sonnenuntergang aus lernen:
Im Gegensatz zur Morgendämmerung
weiß er, was passiert ist,
hinter dem Horizont tut er so,
als wäre er im Dunkeln.
Commenti
Posta un commento