Passa ai contenuti principali

Abitiamo tra un'alba e un tramonto




ITAbitiamo tra un'alba e un tramonto: questa è la latitudine di un oggi.

Il domani è oltre le colonne d'Ercole

di un orizzonte.


GB

We live between a sunrise and a sunset:

this is the latitude of a day.

Tomorrow is beyond the Pillars of Hercules

of the horizon.


ES

Vivimos entre el amanecer y el atardecer:

esta es la latitud de un día. 

Mañana está más allá de las Columnas de Hércules

de un horizonte.

FR

Nous vivons entre le lever et le coucher du soleil:

c'est la latitude d'un jour.

Demain est au-delà des Colonnes d'Hercule

d'un horizon.


DE

Wir leben zwischen Sonnenauf- und -untergang:

Das ist der Breitengrad eines Tages.

Das Morgen ist jenseits der Säulen

des Herkules eines Horizonts.

Commenti

Post popolari in questo blog

Un bocciolo, sigillato

  IT Un bocciolo, sigillato, disobbedì all'ordine di fiorire finse che nessuno glielo avesse impartito GB A bud, closed, disobeyed the order to bloom: it pretended that no one had given it this command. ES Un capullo, cerrado, desobedeció la orden de florecer: fingió que nadie le había dado esa orden. FR Un bourgeon, fermé, a désobéi à l’ordre de fleurir : il a fait comme si personne ne lui avait donné cet ordre.

Pensieri estivi

Estate è distacco, per me. Da tutto e da molti. Dal sole che arroventa quasi fosse un fabbro che batte sull'incudine i pensieri. Non saprei dire che forma assumano sotto quella brace. Non penso più a quello che manca, ma solo a quello che c’è: il profumo dei tigli, il ronzare delle api, la puntina sul vinile, l’ombra che avanza di soppiatto e sgattaiola via come le lucertole che paiono tutte colpevoli quando sono sorprese al sole, e si dileguano. Anche i desideri, d’estate, cambiano forma. Sono spogli di aspettative, denudati come la pelle al sole: si dice "sì" a un gelato squagliato, ad una pesca che gocciola sull'avambraccio, ad un gavettone, ai piedi nudi nelle infradito, a un ritornello inutile, conservato soltanto perchè fa sorridere. Forse è proprio questo lo scopo dell’estate: ricordarci che, ogni tanto serve non dover risolvere, districare, comprimere. Che è più utile ascoltare il canto della cicala senza chiedersi dove frinisca; accorgersi che la durata di ...

Chi commisera il bucato

  IT Chi commisera il bucato perchè è appeso a un filo, scorda che lo detiene una molletta e che sa dove va il vento.