Possono tacere i riflettori, calare il sipario, e le emozioni brulicare in fondo alla platea: tu sei ancora palcoscenico deserto, retroscena di silenzi, ombra nascosta tra le mie quinte.
GB
The spotlights can go out,
the curtain can come down
and emotions can make noise
in the middle of the audience:
you are still
a deserted scene,
backstage of silences,
a shadow hidden
in the back of my theatre.
ES
Los focos pueden apagarse,
el telón se baja
y las emociones hacen ruido
en medio de la audiencia:
todavía estas un escenario desierto,
una historia de silencios,
sombra escondida
en mis escenas.
FR
Les projecteurs peuvent s'éteindre,
le rideau peut se baisser
et les émotions peuvent faire du bruit
au milieu du public:
vous êtes toujours
une scène déserte,
histoire des silences,
ombre cachée
entre mon scènes.
DE
Die Scheinwerfer können ausgehen,
der Vorhang kann herunterfallen
und Emotionen können mitten
im Publikum Geräusche machen:
Du bist immer noch
eine verlassene Bühne,
der Hintergrund einer Stille,
ein Schatten zwischen
den Kulissen meines Theaters.
Commenti
Posta un commento