IT
Occorre spiazzare la tristezza
con un colpo di scena
come fa la luna che,
proprio quando si adombra,
sorride.
con un colpo di scena
come fa la luna che,
proprio quando si adombra,
sorride.
GBWe need to disprove the sadness
unexpectedly
like the moon that,
just when it is shaded,
smiles.
ES
Debemos confundir
inesperadamente la tristeza,
que justo cuando se oscurece,
sonríe.
FR
Nous devons confondre de façon
inattendue la tristesse,
qui précisément quand elle devient sombre,
sourit.
DE
Wir müssen unerwartet die
Traurigkeit verwirren,
die nur dann lächelt,
wenn sie sich verdunkelt.
Fantastica!!!
RispondiEliminaMolte grazie!
RispondiElimina