IT
Di qualcuno vorrei essere una candela:
il fine e la fine del suo buio.
il fine e la fine del suo buio.
GB
Of someone I would like to be a candle:
the objective and the end of his darkness.
the objective and the end of his darkness.
ES
De alguien me gustaría ser una vela:
el propósito y el final de su oscuridad.
el propósito y el final de su oscuridad.
FR
Pour certains, j'aimerais être une bougie:
le but et la fin de ses ténèbres.
le but et la fin de ses ténèbres.
DE
Für manche wäre ich gerne eine Kerze:
der Zweck und das Ende ihrer Dunkelheit.
der Zweck und das Ende ihrer Dunkelheit.
La candela è la metafora perfetta della vita.
RispondiElimina#haiku
Siamo candele
consumate ma vive
di quel che resta.
Certo! E per giunta, nessuno sa cosa succederà: essere candela significa far luce sul segreto che è la vita.
EliminaEH SÌ ♡
Elimina