In ogni libro c'è sempre
un altro te stesso,
con un altro nome,
che vive un'altra storia.
GB
In every book there is always
another yourself,
with another name,
that lives another story.
ES
Siempre hay en cada libro
otro tu mismo,
bajo otro nombre
que vive otra historia.
FR
Il y a toujours dans chaque livre
un autre vous-même,
sous un autre nom,
qui vit une autre histoire.
DE
In jedem Buch ist es immer präsent
ein anderer selbst,
unter einem anderen namen,
das lebt eine andere Geschichte.
IT Un bocciolo, sigillato, disobbedì all'ordine di fiorire finse che nessuno glielo avesse impartito GB A bud, closed, disobeyed the order to bloom: it pretended that no one had given it this command. ES Un capullo, cerrado, desobedeció la orden de florecer: fingió que nadie le había dado esa orden. FR Un bourgeon, fermé, a désobéi à l’ordre de fleurir : il a fait comme si personne ne lui avait donné cet ordre.

Commenti
Posta un commento