Vorrei essere un gabbiano
quando soffia il vento,
per diventare un aquilone
senza filo.
quando soffia il vento,
per diventare un aquilone
senza filo.
GB
I would like to be a seagull
when the wind blows
to become a kite
without cable.
ES
Me gustaria ser gaviota
cuando sopla el viento
para que me convierta
en una cometa sin cable.
FR
J'aimerais être une mouette
quand le vent souffle,
pour que je devienne
cerf-volant sans fil.
DE
Ich wäre gerne eine Möwe
wenn der wind weht
und werde
ein drahtloser Drachen.
Commenti
Posta un commento