Passa ai contenuti principali

La lontananza fa di noi




IT
La lontananza fa di noi
quel che fa il silenzio 
delle labbra: le congiunge.

GB
The distance makes of us
what silence makes 
of the lips: it connects them.

ES
La distancia nos hace
lo que el silencio hace
labios: los une.

FR
La distance fait de nous 
ce qui fait le silence 
des lèvres: les rejoint.

DE
Die Entfernung bewirkt dasselbe, 
was die Stille mit 
den Lippen bewirkt: Sie vereint sie.



Commenti

  1. mi piace. oppure (ed è una delle infinite possibilità) la distanza rimette a posto i pezzi e aiuta a riprendere in mano l'essenziale, senza necessità di proseguire, senza ricongiungere alcunché

    RispondiElimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

Un bocciolo, sigillato

  IT Un bocciolo, sigillato, disobbedì all'ordine di fiorire finse che nessuno glielo avesse impartito GB A bud, closed, disobeyed the order to bloom: it pretended that no one had given it this command. ES Un capullo, cerrado, desobedeció la orden de florecer: fingió que nadie le había dado esa orden. FR Un bourgeon, fermé, a désobéi à l’ordre de fleurir : il a fait comme si personne ne lui avait donné cet ordre.

Pensieri estivi

Estate è distacco, per me. Da tutto e da molti. Dal sole che arroventa quasi fosse un fabbro che batte sull'incudine i pensieri. Non saprei dire che forma assumano sotto quella brace. Non penso più a quello che manca, ma solo a quello che c’è: il profumo dei tigli, il ronzare delle api, la puntina sul vinile, l’ombra che avanza di soppiatto e sgattaiola via come le lucertole che paiono tutte colpevoli quando sono sorprese al sole, e si dileguano. Anche i desideri, d’estate, cambiano forma. Sono spogli di aspettative, denudati come la pelle al sole: si dice "sì" a un gelato squagliato, ad una pesca che gocciola sull'avambraccio, ad un gavettone, ai piedi nudi nelle infradito, a un ritornello inutile, conservato soltanto perchè fa sorridere. Forse è proprio questo lo scopo dell’estate: ricordarci che, ogni tanto serve non dover risolvere, districare, comprimere. Che è più utile ascoltare il canto della cicala senza chiedersi dove frinisca; accorgersi che la durata di ...

Chi commisera il bucato

  IT Chi commisera il bucato perchè è appeso a un filo, scorda che lo detiene una molletta e che sa dove va il vento.