Passa ai contenuti principali

Occorre poco per fraintendere




IT
Occorre poco per fraintendere,
a cominciare da un paio di occhiali:
una lente fa chiarezza
solo fino al contorno 
della sua montatura.

GB
It is easy to misunderstand,
starting with a pair of glasses:
a lens is clear
only up to the outline
of its frame.

ES
Se necesita poco para mal interpretar 
comenzando por un par de gafas:
una lente es clara
solo hasta el contorno
de su marco.

FR
Il est facile de mal comprendre,
en commençant par une paire de lunettes:
une lentille est claire
seulement jusqu'au contour
de son monture.

DE
Es ist leicht zu missverstehen,
beginnend mit einer Brille:
eine Linse ist klar
nur bis zum Umriss
von seinem Brillengestell.

Commenti

Post popolari in questo blog

Un bocciolo, sigillato

  IT Un bocciolo, sigillato, disobbedì all'ordine di fiorire finse che nessuno glielo avesse impartito GB A bud, closed, disobeyed the order to bloom: it pretended that no one had given it this command. ES Un capullo, cerrado, desobedeció la orden de florecer: fingió que nadie le había dado esa orden. FR Un bourgeon, fermé, a désobéi à l’ordre de fleurir : il a fait comme si personne ne lui avait donné cet ordre.

Pensieri estivi

Estate è distacco, per me. Da tutto e da molti. Dal sole che arroventa quasi fosse un fabbro che batte sull'incudine i pensieri. Non saprei dire che forma assumano sotto quella brace. Non penso più a quello che manca, ma solo a quello che c’è: il profumo dei tigli, il ronzare delle api, la puntina sul vinile, l’ombra che avanza di soppiatto e sgattaiola via come le lucertole che paiono tutte colpevoli quando sono sorprese al sole, e si dileguano. Anche i desideri, d’estate, cambiano forma. Sono spogli di aspettative, denudati come la pelle al sole: si dice "sì" a un gelato squagliato, ad una pesca che gocciola sull'avambraccio, ad un gavettone, ai piedi nudi nelle infradito, a un ritornello inutile, conservato soltanto perchè fa sorridere. Forse è proprio questo lo scopo dell’estate: ricordarci che, ogni tanto serve non dover risolvere, districare, comprimere. Che è più utile ascoltare il canto della cicala senza chiedersi dove frinisca; accorgersi che la durata di ...

Chi commisera il bucato

  IT Chi commisera il bucato perchè è appeso a un filo, scorda che lo detiene una molletta e che sa dove va il vento.