Passa ai contenuti principali

Potrei liquidare tutto




Potrei liquidare tutto con una battuta spiritosa: “Avendone le scatole piene”, mi sono convinta che fosse il momento di traslocare.
E così ho fatto. 
Il mio blog di frasi adesso è su un’altra piattaforma.
Vorrei avere tante visite nella mia nuova Casa della Frase di cui questo è l’indirizzo:

http://sirtao.wixsite.com/volevodirtiche

Un abbraccio a tutti!

Commenti

  1. Ho letto tutto il tuo nuovo blog e dopo tanti, precisamente dal 28 febbraio 2011, giorno della morte di Bruna, ho provato ancora un'emozione.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Simpatizzo per chi colloca un'emozione con tanta lucidità, le assegna una data e la battezza con un nome proprio: sfida la cantilena di quanti, nello sfilare dei giorni, riconoscono un sommesso ritornello.
      Sono lusingata di essere stata io una delle tue strofe.

      Elimina
    2. Ognuno di noi ha bisogno di conferme. Tu lo fai con il tuo commento.

      Elimina
  2. Cara amica, ora che ho rifiutato le mail di notifica dei commenti il sistema mi blocca ogni commento.
    In ogni caso verrò a leggerti ogni giorno.
    Ciao.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Gus. Sono proprio contenta e ti ringrazio!
      Quando qualcuno conosce il tuo indirizzo, è come se ti avesse già raggiunto.

      Elimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

Quelli che consideriamo problemi

  Quelli che consideriamo problemi e che erroneamente pensiamo che ci tolgano la salute, non sono mai sicari, ma mandanti: ci mettono tra le mani l'arma con cui noi perpetreremo il delitto, ma li incolperemo sempre delle nostre disgrazie. A monte di una difficoltà c'è solo un ostacolo. Nient'altro. Siamo noi a trasformarlo in un problema. Sembrano parenti e non lo sono, perchè mentre l'ostacolo necessita che ci mettiamo in gioco studiando strategie per aggirarlo o per superarlo, quindi potenzialmente ci può rendere persino migliori, il problema, su un piano strettamente emotivo, ci ha già fermato. Ci mette nella condizione di dover constatare i nostri limiti, di rammaricarci del fatto che sia toccato proprio a noi, di dubitare di saperlo affrontare e ci dà una lungimiranza capace di riconoscere la catastrofe nelle conseguenze. Dopodichè, a conti fatti, se fossimo sufficientemente lucidi per accorgercene, tanto gli ostacoli, quanto i problemi hanno una risoluzione ...

Niente ti sembra

IT Niente ti sembra così tanto diverso, come quando intuisci di essere cambiato. GB Nothing seems so different as when you realize you’ve changed. ES Nada parece tan diferente como cuando te das cuenta de que has cambiado. FR Rien ne te semble aussi différent que quand tu réalises que tu as changé. DE Nichts ist so anders, wie wenn man erfährt, dass man sich verändert hat. 🇧🇷 Nada lhe parece tão diferente como quando você percebe de ter mudado.

Sono poco convinta

  IT Sono poco convinta che per essere maturi occorra diventare seri e affidabili: la frutta insegna che lo è chi acquista dolcezza. GB I am not convinced that in order to be mature you have to become serious and reliable: fruit teaches that those who acquire sweetness are. ES Estoy poco convencido de que para ser maduro hay que ser serio y fiable: la fruta enseña que los que adquieren dulzura lo son. FR Je suis peu convaincu que pour être mature, il faut devenir sérieux et fiable: le fruit enseigne que ceux qui acquièrent la douceur le sont. DE Ich bin wenig davon überzeugt, dass man ernsthaft und zuverlässig werden muss, um reif zu sein: Die Frucht lehrt, dass diejenigen, die Süße erwerben, es sind.