Passa ai contenuti principali

È importante che sappia dove vado


IT
È importante che sappia dove vado:
‪incide sul modo in cui cammino.‬
‪La differenza tra ballare e camminare consiste solo nel conoscere i passi.‬


GB
It is important to know where I am going:
it influences the way I walk.
The difference between dancing and walking is only knowing the steps.


ES
Es importante saber a dónde voy:
Afecta mi forma de caminar.
La diferencia entre bailar y caminar es solo conocer los pasos.


FR
Il est important de savoir où je vais:
cela affecte ma façon de marcher.
La différence entre danser et marcher, c'est seulement connaître les marches.


DE
Es ist wichtig zu wissen, wohin ich gehe:
es beeinflusst die Art und Weise, wie ich gehe.
Der Unterschied zwischen Tanzen und Gehen besteht darin, nur die Schritte zu kennen.

Commenti

  1. Ne ho letti un certo numero e volevo chiederti un paio di cose perchè non sono riuscito ad evincerle dal blog.
    I testi sono tuoi?
    Perchè la traduzione in altre lingue?
    Ciao e grazie

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao, sono desolata di risponderti solo adesso.
      Ho traslocato il mio blog su un'altra piattaforma, senza blindare le porte di questo.
      Sì, i testi sono tutti miei, amo l'originalità.
      Li traduco in altre lingue per raggiungere un pubblico più ampio possibile.
      Ti lascio l'indirizzo della Casa della Frase su cui adesso compongo:
      https://sirtao.wixsite.com/volevodirtiche

      Elimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

Chi commisera il bucato

  IT Chi commisera il bucato perchè è appeso a un filo, scorda che lo detiene una molletta e che sa dove va il vento.

Ciao mamma!

Ogni volta che mi chiedevano quanti anni avevi, rispondevo: "Va per gli 88", come se l'andare ti avrebbe permesso di raggiungerli e il fatto che la salute vacillasse da tempo e tu  conservassi l'equilibrio tra passetti e tremori, mi aveva quasi persuaso che ci saresti riuscita. Quasi. L'idea che la tua vecchiaia più accidentata potrebbe stare tutta su una sola pagina è confortante, quasi quanto è sconvolgente il pensiero che una pagina la giri in un baleno e poi incomincia qualcos'altro... Penso a quando ti chiedevo: "Mamma, tu che sei saggia, dammi un consiglio" e quel consiglio, ogni volta, erano poche parole, che a te piaceva scandire con un timbro di voce solenne e il fatto che nel pronunciarle alzassi gli occhi al cielo, mi suggeriva che non fossero la soluzione, ma l'unica strada per trovarla. Com'eri, mamma? Una donna pratica che all'improvviso sapeva sciogliersi in poesia e non riuscivi a raccontare i tuoi ricordi senza appann...

Il canto di Ofelia

«C’è un salice che cresce di traverso a un ruscello e specchia le sue foglie nella vitrea corrente; qui ella venne, il capo adorno di strane ghirlande di ranuncoli, ortiche, margherite e di quei lunghi fiori color porpora che i licenziosi poeti bucolici designano con più corrivo nome ma che le nostre ritrose fanciulle chiaman “dita di morto”; ella lassù, mentre si arrampicava per appendere l’erboree sue ghirlande ai rami penduli, un ramo, invidioso, s’è spezzato e gli erbosi trofei ed ella stessa sono caduti nel piangente fiume. Le sue vesti, gonfiandosi sull’acqua, l’han sostenuta per un poco a galla, nel mentre ch’ella, come una sirena, cantava spunti d’antiche canzoni, come incosciente della sua sciagura o come una creatura d’altro regno e familiare con quell’elemento. Ma non per molto, perché le sue vesti appesantite dall’acqua assorbita, trascinaron la misera dal letto del suo canto a una fangosa morte». ( Amleto , Atto IV, scena VII) Nonostante in molti ac...