Passa ai contenuti principali

Penso che occorra molta forza




IT
Penso che occorra molta forza 
per sollevare il peso 
della nostra debolezza.

GB
I think it takes a lot of strength 
to lift the weight 
of our weakness.

ES
Creo que se necesita mucha fuerza 
para levantar el peso 
de nuestra debilidad.

FR
Je pense qu'il faut beaucoup de force 
pour lever le poids 
de notre faiblesse.

DE
Ich denke, es braucht viel Kraft, 
um das Gewicht unserer 
Schwäche zu heben.

Commenti

  1. A volte, la debolezza è solo il sintomo della paura delle conseguenze. Occorre forza e coraggio per sollevarne il peso. Ma non per agire, piuttosto per affrontare le (possibili) implicazioni dell'azione.

    (T)i (A)bbraccio forte, (A)micheTTa mia.

    RispondiElimina
  2. Accorgerci di essere fragili è una prova di forza e, in un certo qual modo, ne è la premessa. Ci consente di contemplare la nostra debolezza senza doverla necessariamente temere.
    Quando siamo in riserva, è importante che l'indicatore del carburante ce lo comunichi per poter fare rifornimento. E così è per la debolezza: lungi dall'essere una condizione permanente, è il segnale che ci spinge a desiderare ciò che in fondo tutti vogliamo: essere forti.
    (T)i (R)ingrazio di esserti soffermato su questo mio pensiero, (A)micheTTo mio.
    Sapere che mi vuoi (B)ene, mi rende forte.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Certe volte, asserviti alla nostra stessa sensibilità, riusciamo finanche ad essere i peggiori nemici di noi stessi. A me capita di sovente: oggi pure.

      Avrei bisogno di un'indicazione di servizio: in quale bancherella vendono il "sangue freddo" ? ;-) ;-)

      Elimina
    2. Sono a corto di suggerimenti: sono sangue caliente!

      Elimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

Chi commisera il bucato

  IT Chi commisera il bucato perchè è appeso a un filo, scorda che lo detiene una molletta e che sa dove va il vento.

Ciao mamma!

Ogni volta che mi chiedevano quanti anni avevi, rispondevo: "Va per gli 88", come se l'andare ti avrebbe permesso di raggiungerli e il fatto che la salute vacillasse da tempo e tu  conservassi l'equilibrio tra passetti e tremori, mi aveva quasi persuaso che ci saresti riuscita. Quasi. L'idea che la tua vecchiaia più accidentata potrebbe stare tutta su una sola pagina è confortante, quasi quanto è sconvolgente il pensiero che una pagina la giri in un baleno e poi incomincia qualcos'altro... Penso a quando ti chiedevo: "Mamma, tu che sei saggia, dammi un consiglio" e quel consiglio, ogni volta, erano poche parole, che a te piaceva scandire con un timbro di voce solenne e il fatto che nel pronunciarle alzassi gli occhi al cielo, mi suggeriva che non fossero la soluzione, ma l'unica strada per trovarla. Com'eri, mamma? Una donna pratica che all'improvviso sapeva sciogliersi in poesia e non riuscivi a raccontare i tuoi ricordi senza appann...

Il canto di Ofelia

«C’è un salice che cresce di traverso a un ruscello e specchia le sue foglie nella vitrea corrente; qui ella venne, il capo adorno di strane ghirlande di ranuncoli, ortiche, margherite e di quei lunghi fiori color porpora che i licenziosi poeti bucolici designano con più corrivo nome ma che le nostre ritrose fanciulle chiaman “dita di morto”; ella lassù, mentre si arrampicava per appendere l’erboree sue ghirlande ai rami penduli, un ramo, invidioso, s’è spezzato e gli erbosi trofei ed ella stessa sono caduti nel piangente fiume. Le sue vesti, gonfiandosi sull’acqua, l’han sostenuta per un poco a galla, nel mentre ch’ella, come una sirena, cantava spunti d’antiche canzoni, come incosciente della sua sciagura o come una creatura d’altro regno e familiare con quell’elemento. Ma non per molto, perché le sue vesti appesantite dall’acqua assorbita, trascinaron la misera dal letto del suo canto a una fangosa morte». ( Amleto , Atto IV, scena VII) Nonostante in molti ac...